» Ты приводишь в отчаяние

Ты приводишь в отчаяние


Ты приводишь в отчаяние всякого, кто смотрит жадно на богатства франков; ты владеешь чудным островом (ныне Cite, центр Парижа, лежит на острове, образованном рукавами Сены); река обтекает твои стены; она держит тебя в своих объятиях, и ее кроткие волны текут под мостами, которые идут от тебя справа и слева; по краям этих мостов над рекой высятся башни, охраняющие тебя. Поведай же мне сама, о, гордая Лутеция, какими гробницами не усеяли тебя даны (то есть норманны), это племя, дружественное Плутону, когда Божий святитель, великий и достолюбезный Гоццелин (тогдашний архиепископ Парижа), твой благодетельный пастырь, управлял твоей церковью!..
Кровь твоя пролита этими варварами, приплывшими на семистах парусных кораблях и прочих маленьких ладьях, многочисленных до того, что нельзя их и счесть; народ называет их барками.



  • Последние публикации

  • Реклама: